오눌 기사를 읽고 가 봤습니다. 진위가 가려지겠지만... 가까운 곳에서 이런일이 일어났다는것 만으로도 기분이 좋군요. 문제의 성모상과 성모상 아래 깔려 있던 제대보, 십자 고상을 가까이서 볼 수 있게 해 두었더군요. 제대보는 핑크빛 나는 기름에 완전히 젖어 있었습니다.

맨 아래 영어로 된 기사는 브리스베인 교구 홈페이지에서 퍼온 글입니다.


호주의 한 작은 성당에서 성모 마리아상과 십자가에 달린 예수 그리스도의 상에서 눈물로 보이는 액체와 장미냄새가 나는 기름이 떨어져 카톨릭교회가 진상규명에 나섰다.25일 로이터통신에 따르면 호주 브리스베인 교외의 베트남인촌 근처에 있는 성모 마리아성당에 있는 몇 개의 성상에서 1주일 전부터 이런 현상이 벌어져 성당을 방문한 모든 사람들이 놀라고 있다.

이에 호주 카톨릭교회는 이런 현상이 과학적으로 설명이 가능한지 여부를 조사하기 위해 진상 조사단을 파견했다.

조사단장인 애드리언 퍼렐리신부는 일단 이 현상에 대한 자신의 입장을 묻는 기자들의 질문에 대답을 보류하고 “철저한 과학적인 조사를 실시하겠다”고만 밝혔다.

현재 문제의 성상들은 모두 유리창으로 가려져 일반인의 접근이 금지됐고 조사단들은 성상에서 나온 기름과 액체를 모아 성분분석을 의뢰할 것으로 알려졌다.

이 런 조심스러운 교회의 입장에도 불구하고 스스로 카톨릭신자가 아니라고 밝힌 브리스베인 지방지 커리어 메일의 기자 마크 파워는 “내 눈으로 본 사실을 믿을 수 없다”며 “일단 교회측의 조사결과를 기다리겠지만 나는 이런 현상이 정말 기적이라고 믿는다”고 말했다.

성모 마리아상이 눈물을 흘린 사례는 역사적으로 여러 번 관찰되고 있다. 우리나라의 경우도 전라남도 나주에 있는 한 성모상이 눈물을 흘린다는 보도가 나온바 있고 일본에서도 일본 북부 아키다에 있는 성당의 마리아상이 눈물을 흘렸다.

그러나, 카톨릭교회의 공식입장은 “이런 눈물을 흘리는 현상이 차가운 돌로 만든 마리아상과 대기기 서로 접촉하며 결로현상이 일어나 생기는 경우가 많다”며 항상 철저한 과학적 조사를 중시하는 것으로 알려졌다.

교회 관계자는 “때에 따라서는 이런 조사가 몇 년씩 걸릴 수 있다”며 모처럼만의 기적에 흥분한 시민들과 성당 신자들에게 자중해줄 것을 당부했다.

노컷뉴스 이서규기자 wangsobang@cbs.co.kr(CBS 창사 50주년 뉴스FM98.1 / 음악FM93.9 / TV CH 162)

<출처: http://kr.news.yahoo.com/service/news/ShellView.htm?ArticleID=2004052515363022470&LinkID=12&bbs=on&NewsSetID=40&ModuleID=473>

  Archbishop Bathersby to appoint an investigation team into happenings at Inala

Tuesday, May 25, 2004

Archbishop John Bathersby has announced an investigation into the recent reports of unusual occurrences at the Vietnamese Community Hall in Inala.

The Archbishop has appointed Judicial Vicar Dr Adrian Farrelly as the head of his investigation team.

“I will now convene a panel of experts, under the direction of the Judicial Vicar, to investigate the happenings at Inala and if possible to establish their origin,” Archbishop Bathersby said.

The Archbishop said signs and wonders had accompanied the ministry of Christ and his proclamation of the Kingdom, just as they had accompanied the Mission of the Church down through history.

“As a sign of God’s power and approval they can reinforce the faith of people,” Archbishop Bathersby said.

“Nevertheless they always exist in the shadow of God’s great sign and wonder, the Resurrection, that affirms the ministry and message of Christ.

“Most Christians base their faith upon this great sign of God’s approval,” he said.

Although no time limit has been placed on the investigation, a similar inquiry in Western Australia last year took around two months to report its findings to Archbishop Barry Hickey of Perth.

Archbishop Bathersby expressed his confidence in Dr Farrelly, who is an expert in Canon Law and has served as a priest in the Archdiocese for 31 years.


Released by the Catholic Communications Office

<출처:http://www.bne.catholic.net.au/news/printready.php?Item_Id=189>